文登教育(文登考研)-永远做值得您信赖的考研品牌机构!
你的位置:
  • 本校研究生团队精品资料
  • 教材配套资料
  • 考研复试资料
  • 同等学力加试资料

西安外国语大学咨询答疑请进学姐本校直发淘宝店:学姐本校直发甄选店

初试全程辅导资料(西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业研究生直接发货,权威、真实、可靠)
教材配套资料辅导资料(西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业研究生直接发货,权威、真实、可靠)
西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业2020年考研招生简章招生目录
招生年份:2020 本院系招生人数: 未公布 俄语笔译(专硕)专业招生人数: 13 专业代码 : 055103

研究方向

00(全日制)不区分研究方向 更多研究方向

考试科目

①101思想政治理论(全国统考)  ②212翻译硕士俄语  ③358俄语翻译基础  ④448汉语写作与百科知识   更多考试科目信息

初试
参考书目

212翻译硕士俄语内容范围:该科目考察考生是否达到翻译硕士阶段深造所要求的俄语水平,难度为俄语专业八级。考试内容范围包括:词汇与语法、俄罗斯国情文化、俄罗斯文学、俄语写作四部分。1、词汇语法部分(40分)要求考生能正确运用俄语语法、修辞等语言知识,掌握俄语词汇辨析基本知识。主要题型为语法与词汇选择、写出同根词、同义词、反义词、动名词、词或词组同义替换;2、俄罗斯国情文化部分(15分)考察学生对俄罗斯国情文化掌握情况;3、俄罗斯文学部分(15分)包括俄罗斯文学基本概念、流派、作家、作品等简答,该部分可汉语答题;4、写作部分(30分)要求考生能根据要求撰写一篇250词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。

358俄语翻译基础内容范围:该科目主要考查考生的俄汉互译实践能力是否达到翻译硕士阶段深造所要求的水平。具体考查考生的双语基本功和双语转换的基本技能。俄汉互译考试要求考生具备外汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和俄罗斯的语言、社会、文化、文学等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺、表达基本无误;译文无明显语法错误;俄译汉速度每小时250-350个外语单词,汉译俄速度每小时150-250汉字。

主要内容为:

1、俄译汉(100分)短文5篇,每篇100-120单词左右;

2、汉译俄(50分)短文2篇,每篇150字左右。

448汉语写作与百科知识内容范围(150分):该科目主要考查考生是否具备进行MTI学习所要求的汉语水平。百科知识部分考查考生对中外文化,国内国际政治、经济、法律以及中外人文、历史、地理等方面知识的掌握。应用文写作部分要求考生根据所提供的中文信息和场景写出一篇450字左右的汉语应用文,体裁包括新闻、说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。命题作文要求考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800字的现代汉语论说文。要求结构合理,文体恰当,文字通顺优美。
更多初试参考书目信息

复试科目

复试笔试科目:1、笔译2、口译

1、笔译(60分):该科目考查考生的俄语和汉语基本功,俄汉笔译的基本技巧和能力。

2、口译(40分):该科目考查学生进行MTI学习所要求的口译水平。考查俄汉口译基本技巧和能力。

同等学力人员加试科目:1、俄汉互译2、俄语写作

1、俄汉互译(100分):具体考查双语基本功以及双语转换的基本技能。

2、俄语写作(100分):该科目主要测试考生的逻辑思维和俄语表达能力

备注:
含推免生3人
更多复试科目信息

同等学力
加试科目

更多同等学力加试科目

题型结构

更多题型结构

资料说明

更多资料说明

复试
分数线

      西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业考研复试分数线对考研人来说是非常重要的信息,考研复试分数线就决定了考多少分才能有机会进复试的一个最低标准。如果西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业考研复试分数线过高的话,那么对于基础相对较差的考生肯定就会有一定的难度,而如果西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业考研复试分数线较低的话就会比较容易。当然复试分数线也受试题难度等影响,也不能完全根据分数线来判断考研难易程度。我们提供的复试分数线可能来源于大学名研究生院网站,也可能由西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业的研究生提供,不代表学校官方数据,可能有误差,供考生参考,如有误差本站不承担相应责任。

>>更多分数线信息

录取比例

      西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业考研录取比例代表着你有多大的概率或者可能性考研成功,这是每个考研人都十分关注的非常现实的一个问题。西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业考研报录比,顾名思义,是报考人数与录取人数的比例关系。西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业研究生历年录取比例以及历年报录比的对每个考生都非常重要。知道了西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业研究生录取比例,就可以做到心中有数,在起跑线上就已经处于领先地位了。我们提供的报录比可能来源于大学名研究生院网站,也可能由西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业的研究生提供,不代表学校官方数据,可能有误差,供考生参考,如有误差本站不承担相应责任

>>更多录取信息

难度系数

      西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业考研难度系数是经过多届(一般3届以上)大量的报考西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业研究生的考生根据专业课的难度、分数线、报录比等多种因素分析出来的参考数据,最高为10(代表非常难考,代表强手多,竞争大,需要足够的重视和付出,考研复习时间建议一年以上),最低为3(代表竞争不大,报考人数少,正常情况下好好复习半年左右就有比较大的成功率)。难度系数仅供考生参考,不代表学校官方数据,不对数据承担相应的责任。

>>更多难度分析

导师信息

赵 红温玉霞李 肃  杨 雷范会芝吴 梅于双雁谢 昆  >>更多导师信息

研究方向
详情

西安外国语大学俄语笔译(专硕)以上招生信息(招生目录、考试科目、参考书、复试信息)均来源于西安外国语大学研究生院,权威可靠。导师信息、历年分数线、招生录取比例、难度分析有些来源于在校的研究生,信息比较准确,但是可能存在一定的误差,仅供大家参考。
西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业考研大纲和考研真题都是非常重要的,希望大家在考研的过程中一定要重视!一般考研大纲都是可以在网上免费下载的,考研网的西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业考研真题是最全的!
西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业2019年考研招生简章招生目录
招生年份:2019 本院系招生人数: 未公布 俄语笔译(专硕)专业招生人数: 10 专业代码 : 055103

研究方向

00(全日制)不区分研究方向 更多研究方向

考试科目

①101思想政治理论(全国统考)  ②212翻译硕士俄语  ③358俄语翻译基础  ④448汉语写作与百科知识 更多考试科目信息

初试
参考书目

212翻译硕士俄语
358俄语翻译基础
1、《俄汉应用翻译》 北京大学出版社 2017 安新奎
2、《实战俄语口译》(第2版) 外语教学与研究出版社 2015 徐曼琳
3、《汉俄翻译教程》 上海外语教育出版社 2010 胡谷明
4、《俄译汉教程》(增修本) 外语教学与研究出版社 2006 蔡毅等
5、《俄罗斯社会与文化》 上海外语教育出版社 2009 吴克礼
6、《俄罗斯文学简史》 北京大学出版社 2006 任光宣等
7、《东方大学俄语》(新版); 1-7册 外语教学与研究出版社 2012 史铁强等
8、人民网、商务部、驻外使馆、俄通网、俄新社、塔斯社等重要媒体网站

448 汉语写作与百科
知识
1、《中国文化读本》 外语教学与研究出版社 2016 叶朗、朱良志
2、《自然科学史十二讲》 中国轻工业出版社 2007 卢晓江
3、2018年1月-12月国内外重要时事报道
更多初试参考书目信息

复试科目

更多复试科目信息

同等学力
加试科目

更多同等学力加试科目

题型结构

更多题型结构

资料说明

更多资料说明
西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业2017年考研招生简章招生目录
招生年份:2017 本院系招生人数: 未公布 俄语笔译(专硕)专业招生人数: 8 专业代码 : 55103

研究方向

更多研究方向

考试科目

①101思想政治理论(全国统考)  ②212翻译硕士俄语  ③358俄语翻译基础  ④448汉语写作与百科知识 更多考试科目信息

初试
参考书目

212翻译硕士俄语
一、考试内容:
词汇与语法、俄罗斯国情文化、俄罗斯文学、俄语写作四部分。
二、题型及比例:
1、词汇语法部分(40分)
2、俄罗斯国情文化部分(15分)
3、俄罗斯文学部分(15分)
4、写作部分(30分)

358 俄语翻译基础
参考书目:
1.《口译实践教程》 陕西人民出版社2005 安新奎
2.《汉俄翻译教程》 上海外语教育出版社2010 胡谷明
3.《俄译汉教程》(增修本) 外语教学与研究出版社2006 蔡毅等
4.《俄罗斯社会与文化》 上海外语教育出版社2009 吴克礼
5.《俄罗斯文学简史》 北京大学出版社 2006 任光宣等
6.《东方大学俄语》(新版); 4-7册 外语教研出版社2012 史铁强等

448 汉语写作与百科知识
参考书目:
1.《中国文化读本》 外语教学与研究出版社 2008 叶朗
2.《自然科学史十二讲》 中国轻工业出版社 2007 卢晓江
3.2016年1月-12月国内外重要时事报道

备注:
本专业拟招生含推免生人数:1
更多初试参考书目信息

复试科目

复试笔试科目:
1、笔译
2、口译
1、笔译(60分):
该科目考查考生的俄语和汉语基本功,俄汉笔译的基本技巧和能力。
2、口译(40分):
该科目考查学生进行MTI学习所要求的口译水平。考查俄汉口译基本技巧和能力。

同等学力人员加试科目:
1、俄汉互译
2、俄语写作
1、俄汉互译(100分):具体考查双语基本功以及双语转换的基本技能。
2、俄语写作(100分):该科目主要测试考生的逻辑思维和俄语表达能力。
更多复试科目信息

同等学力
加试科目

更多同等学力加试科目

题型结构

更多题型结构

资料说明

更多资料说明
西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业2016年考研招生简章招生目录
招生年份:2016 本院系招生人数: 未公布 俄语笔译(专硕)专业招生人数: 8 专业代码 : 55103

研究方向

更多研究方向

考试科目

①101思想政治理论(全国统考)  ②212翻译硕士俄语  ③358俄语翻译基础  ④448汉语写作与百科知识 更多考试科目信息

初试
参考书目

212翻译硕士俄语、358俄语翻译基础
1.《俄译汉教程》(增修本) 外语教学与研究出版社 2006 蔡毅等
2.《俄汉翻译教程》 高等教育出版社 2010 杨仕章
3.《实用俄汉汉俄翻译教程》(上下册)外语教学与研究出版社 2010 丛亚平等
4.《东方大学俄语》(新版);1-7册 外语教研出版社 2012 史铁强

448汉语写作与百科知识
1.《中国文化读本》 外语教学与研究出版社 2008 叶朗
2.《自然科学史十二讲》 中国轻工业出版社 2007 卢晓江 
3.2015年1月-12月国内外重要时事报道
更多初试参考书目信息

复试科目

更多复试科目信息

同等学力
加试科目

更多同等学力加试科目

题型结构

更多题型结构

资料说明

更多资料说明
西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业2015年考研招生简章招生目录
招生年份:2015 本院系招生人数: 未公布 俄语笔译(专硕)专业招生人数: 5 专业代码 : 55103

研究方向

更多研究方向

考试科目

①101思想政治理论(全国统考)  ②212翻译硕士俄语  ③358俄语翻译基础  ④448汉语写作与百科知识 更多考试科目信息

初试
参考书目

212 翻译硕士俄语 、358 俄语翻译基础 :
《俄译汉教程》(增修本)外语教学与研究出版社2006,蔡毅等  
《俄汉翻译教程》 高等教育出版社2010,杨仕章
《实用俄汉汉俄翻译教程》(上下册) 外语教学与研究出版社2010 丛亚平等
《东方大学俄语》(新版); 1-7册 外语教研出版社2012,史铁强

448汉语写作与百科知识内容范围:
该科目主要考查考生是否具备进行MTI学习所要求的汉语水平。百科知识部分考查考生对中外文化、国内国际政治、经济、法律以及中外人文、历史、地理等方面知识的掌握。应用文写作部分要求考生根据所提供的中文信息和场景写出一篇450字左右的汉语应用文,体裁包括新闻、说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。命题作文要求考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800字的现代汉语论说文。要求结构合理,文体恰当,文字通顺优美。
更多初试参考书目信息

复试科目

复试笔试科目:
1.俄语基础知识部分;
2.俄汉互译;
3.俄语写作部分

1、俄语基础知识部分(50分):包括词汇与语法、国情文化、文学等部分。
2、俄汉互译(30分):考查考生的俄语和汉语语言基本功,俄汉笔译的基本技巧和能力。要求译文表达准确、流畅,能恰当使用翻译策略和技巧。翻译速度每小时300汉字左右。
3、俄语写作部分(20分):要求考生能根据要求撰写一篇200词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求中心明确,语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。

同等学力人员加试科目:
1、俄汉互译
2、俄语写作

1、俄汉互译(100分):具体考查双语基本功以及双语转换的基本技能。要求译文理解准确,表达流畅,体现出考生对翻译策略和技巧的掌握水平。俄译汉速度每小时350单词左右,汉译俄速度每小时300汉字左右。
2、俄语写作(100分):该科目主要测试考生的逻辑思维和俄语表达能力。考生应根据要求撰写一篇300词左右的议论文。要求结构合理,逻辑贯通,文体恰当,语言通顺,用词得体,具有说服力。
更多复试科目信息

同等学力
加试科目

更多同等学力加试科目

题型结构

更多题型结构

资料说明

更多资料说明
西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业2014年考研招生简章招生目录
招生年份:2014 本院系招生人数: 未公布 俄语笔译(专硕)专业招生人数: 5 专业代码 : 55103

研究方向

更多研究方向

考试科目

①101思想政治理论(全国统考)  ②212翻译硕士俄语  ③358俄语翻译基础  ④448汉语写作与百科知识 更多考试科目信息

初试
参考书目

212 翻译硕士俄语、358 俄语翻译基础:
1.《俄译汉教程》(增修本) 外语教学与研究出版社,2006 蔡毅等  

2.《俄汉翻译教程》 高等教育出版社,2010 杨仕章

3.《实用俄汉汉俄翻译教程》(上下册) 外语教学与研究出版社,2010 丛亚平等

4.《大学俄语《东方》; 1-7册 外语教研出版社,2012 史铁强

448 汉语写作与百科知识 :
1.《中国文化读本》 外语教学与研究出版社,2008 叶朗

2.《自然科学史十二讲》 中国轻工业出版社,2007 卢晓江

3.2013年1月-12月国内外重要时事报道
更多初试参考书目信息

复试科目

复试笔试科目:
1、俄汉互译(笔译) 2、俄汉互译(口译)

1、俄汉互译(笔译):该科目考查考生的俄语和汉语基本功,俄汉笔译的基本技巧和能力。要求译文表达准确,流畅,能恰当使用翻译策略和技巧。翻译速度每小时300汉字左右。

2、俄汉互译(口译):该科目考查学生进行MTI学习所要求的口译水平。考查俄汉口译基本技巧和能力。材料选自致辞、讲话、讲座等口语体文字材料,紧扣社会、时代与日常生活内容,难度适中。要求译文准确,表达流畅。

同等学力人员加试科目:
1、俄汉互译 2、俄语写作

1、俄汉互译:具体考查双语基本功以及双语转换的基本技能。要求译文理解准确,表达流畅,体现出考生对翻译策略和技巧的掌握水平。俄译汉速度每小时350单词左右,汉译俄速度每小时300汉字左右。

2、俄语写作:该科目主要测试考生的逻辑思维和俄语表达能力。考生应根据要求撰写一篇300词左右的议论文。要求结构合理,逻辑贯通,文体恰当,语言通顺,用词得体,具有说服力。
更多复试科目信息

同等学力
加试科目

更多同等学力加试科目

题型结构

更多题型结构

资料说明

更多资料说明
西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业2013年考研招生简章招生目录
招生年份:2013 本院系招生人数: 未公布 俄语笔译(专硕)专业招生人数: 未公布 专业代码 : 55103

研究方向

更多研究方向

考试科目

①101思想政治理论(全国统考)  ②212翻译硕士俄语  ③358俄语翻译基础  ④448汉语写作与百科知识   更多考试科目信息

初试
参考书目

212翻译硕士俄语内容范围:
该科目考察考生是否达到翻译硕士阶段深造所要求的俄语水平,难度为俄语专业八级。考试分为词汇与语法、阅读理解、俄语写作三部分。词汇部分要求考生的词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。语法部分要求考生能正确运用外语语法、结构、修辞等语言规范知识。阅读部分要求考生能够合理用语言知识和阅读技能读懂多种题材和体裁的文字材料。既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。写作部分要求考生能根据所给题目及要求撰写一篇300词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。

俄语翻译基础内容范围:
该科目主要考查考生的俄汉互译实践能力是否达到翻译硕士阶段深造所要求的水平。具体考查考生的双语基本功和双语转换的基本技能。词语翻译要求考生准确翻译新华网、人民网、真理报、消息报、国际文传电讯等媒体常见的政治、经济、文化、科技词汇,同时考查学生对术语翻译基本策略的认识,要求学生能较为准确地写出30个术语、缩略语或专有名词的对应目的语。俄汉互译考试要求考生具备外汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和俄语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;俄译汉速度每小时250-350个外语单词,汉译俄速度每小时150-250个汉字。

448汉语写作与百科知识内容范围:
该科目主要考查考生是否具备进行MTI学习所要求的汉语水平。百科知识部分考查考生对中外文化,国内国际政治、经济、法律以及中外人文、历史、地理等方面知识的掌握。应用文写作部分要求考生根据所提供的中文信息和场景写出一篇450字左右的汉语应用文,体裁包括新闻、说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。命题作文要求考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800字的现代汉语论说文。要求结构合理,文体恰当,文字通顺优美。
更多初试参考书目信息

复试科目

复试笔试科目:
1、俄汉互译(笔译) 2、俄汉互译(口译)

1、俄汉互译(笔译):
该科目考查考生的俄语和汉语基本功,俄汉笔译的基本技巧和能力。要求译文表达准确,流畅,能恰当使用翻译策略和技巧。翻译速度每小时300汉字左右。

2、俄汉互译(口译):
该科目考查学生进行MTI学习所要求的口译水平。考查俄汉口译基本技巧和能力。材料选自致词、讲话、讲座等口语体文字材料,紧扣社会、时代与日常生活内容,难度适中。要求译文准确,表达流畅。

同等学力人员加试科目:
1、俄汉互译
2、俄语写作

1、俄汉互译:
具体考查双语基本功以及双语转换的基本技能。要求译文理解准确,表达流畅,体现出对翻译策略和技巧的掌握。俄译汉速度每小时350单词左右,汉译俄速度每小时300汉字左右。

2、俄语写作:
该科目主要测试考生的逻辑思维和俄语表达能力。考生应能根据所给题目及要求撰写一篇300词左右的议论文。要求结构合理,逻辑贯通,文体恰当,语言通顺,用词得体,具有说服力
更多复试科目信息

同等学力
加试科目

更多同等学力加试科目

题型结构

更多题型结构

资料说明

更多资料说明
西安外国语大学俄语笔译(专硕)专业初试科目
358俄语翻译基础
448汉语写作与百科知识
考研院系专业介绍更多
考研网研究生导师介绍更多
录取分数线-招生问答-招生政策更多
复试分数线-参考书-信息资料更多
考研网-录取信息-文件通知更多
考研复习经验-方法心得更多
回到顶部 购物车 会员中心